Краткая информация о народах проживающих на территории пермского края. Народы пермского края Этнические общности проживающие в пермском крае

Светлана Сурнина
Проект «Быт и традиции народов Пермского края»

Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение

«Детский сад № 60»

Проект «Быт и »

Разработали : Сурнина Светлана Валерьевна,

Гурова Яна Николаевна,

воспитатели МАДОУ «Детский сад № 60»

Проект проведен в рамках институционального

Знакомства младших дошкольников с бы-том и традициями народов Пермского края .

Заведующий Н. П. Попова

Березники, 2016г.

Проект «Быт и традиции народов Пермского края »

2. Руководители проекта (Ф. И. О.) воспитатель группы Сурнина С. В.

3. Кадры : воспитатель группы, родители, дети младшей группы

4. Район, город, представивший проект : город Березники

5. Адрес организации : улица Веры Бирюковой д. 3

6. Телефон : 23-22-78

7. Вид, тип проекта : краткосрочный, информационно – творческий – по-знавательный.

8. Цель, направление деятельности проекта народным традициям Пермского края , объединить усилия семьи и ДОУ по вопросам формирования у детей нравственно-патриотических чувств и толерантности к людям других национальностей.

9. Задачи :

Формировать первичные представления детей о родном городе, о семье, о культуре быта уральского народа .

Знакомство детей с достопримечательностями родного города, с природой Пермского края . Дать представление о некоторых видах ремесла на Урале.

Воспитание у детей патриотических чувств, любви к родной природе, уважение к традициям Урала , к родному городу, к родному дому.

Воспитывать бережное отношение к семье, в которой живет ребенок, любовь к близким людям.

10. Краткое содержание проекта : Наш проект дает возможность донести до наших детей неповторимый, чарующий образа Урала, знаний о культуре и традициях Пермского края . Работа над проектом имеет большое значение для формирования и развития детско-родительских отношений; воспитывает уважение к старшим, к членам семьи; прививает чувство привязанности к своей семье и родному дому. Знакомство детей с родным краем формирует у детей такие черты характера, которые помогут им стать патриотом и гражданином своей Родины.

11. Место проведения : музыкальный зал, группа,

12. Сроки проведения : 2 недели

13. Количество участников проекта : (взрослые, дети) 20 детей, 15 взрослых

14. Возраст детей : младшая группа (3-4 года)

Совместная деятельность :

Слушание русских народных песен , закличек.

Просмотр презентации «Традиции русского быта »

Беседа «Путешествие по родному городу» (см. приложение №1)

Экскурсия в музей «Русская горница» (см. приложение №2)

Рассказ об истории происхождения матрёшки.

Цель : Познакомить детей с историей создания русской матрешки.

(см. приложение №3)

Игра на русских народных инструментах .

Русские народные подвижные игры «Гуси-гуси» , «Бабушка и пирожок»

Самостоятельная деятельность детей :

Рассматривание иллюстраций природы и быта Пермского края

Д/ игра «Собери посуду»

Конструирование из строительного материала «Как избушка встала на курьи ножки.

Рассматривание альбома «Моя дружная семья»

Рисование на тему : .

(см. приложение4)

Цель : Формировать у детей интерес к русскому прикладному искусству.

Работа с родителями (информационный материал для родителей)

Консультация «Семья и семейные ценности» (см. приложение № 5)

Выставка рисунков «Моя семья» (см. приложение № 6)

16. Ожидаемые результаты :

Дети получат элементарные знания о Родном крае, о родном городе, о семье; расширится социальный опыт; появятся новые впечатления и эмоции об ок-ружающем мире, расширится кругозор.

Фотоотчёт

Цель : Приобщение детей к культурным ценностям, и народным тради-циям Пермского края

Задачи : Обучающие (образовательные) :

1. Закрепить и обогатить знания детей о родном городе, его достопри-мечательных местах.

Развивающие :

1. Развивать внимание, память детей, наглядно-образное мышление.

2. Развивать художественное восприятие для формирования целостной картины мира.

Воспитательные :

1. Воспитывать заботливое отношение к окружающему миру природы, к родному городу.

Ожидаемый результат : Дети получат элементарные знания о Родном крае, о родном городе, о семье; расширится социальный опыт; появятся но-вые впечатления и эмоции об окружающем мире, расширится кругозор.

Приложение № 2

Экскурсия в музей «Русская горница»

Цель : Формирование у дошкольников патриотических чувств, знаком-ство с народной культурой прошлого , формирование представлений об исто-рии и традициях русского народа ; приобщение детей к музейной среде

Задачи :

Познакомить детей с предметами старинного быта и их названием : печь, ухват, чугунок, прялка, веретено, сундук, рушник, самовар, кокошник, кушак, рубель, скалка, лапти

Развивать любознательность, познавательный интерес к предме-там рукотворного мира.

Прививать любовь к русским народным традициям .

Воспитывать чувства патриотизма и гордости за историю своего народа .

Ожидаемый результат : знакомить детей с народными обычаями , об-рядами, праздниками, народным творчеством , искусством; развивать позна-вательную активность, самостоятельность, творчество через деятельность в музее

Приложение 4

Фотоотчёт

Рисование на тему : «Украсим сарафан для матрешки» .

Задачи :

Вызвать желание украшать предметы;

Продолжать учить работать с карандашами, правильно держать.

Развивать у детей самостоятельность в выборе узора.

Продолжать знакомить с русским народным творчеством .

Развивать чувство ритма.

Воспитывать желание помочь матрёшке украшать сарафаны.

Приложение № 5

Консультация для родителей.

«Семья и семейные ценности»

Что такое семья?

Семья - основанная на браке или кровном родстве малая группа, члены которой связаны общностью быта, взаимной помощью, моральной и правовой от-ветственностью.

В теории семейного права семья определяется как круг лиц, связанных личными неимущественными и имущественными правами и обязанностями, вы-текающими из брака, родства, усыновления.

Для ребёнка семья - это среда, в которой складываются условия его фи-зического, психического, эмоционального и интеллектуального развития.

Для взрослого человека семья является источником удовлетворения ряда его потребностей и малым коллективом, предъявляющим к нему разнообразные и достаточно сложные требования. На стадиях жизненного цикла человека после-довательно меняются его функции и статус в семье.

Семья. На чем же должна строиться семья? Может быть, на доверии и любви? А может, на взаимоуважении и взаимопонимании? Конечно же, все это составляющие крепкого фундамента для семьи, словом семейные ценности. То есть семейные ценности - это то, что нельзя купить ни за какие деньги, получить по наследству. Семейные ценности можно обрести и пронести их через всю жизнь всем вместе. Конечно, в рамках одной статьи рассказать обо всех этапах становле-ния семьи сложно. Поэтому поговорим о том, каким образом можно привнести семейные ценности, такие, например, как семейные традиции .

О семейных традициях

Действительное стремление к семейному счастью и семейному благо-получию находит выражение в создании семейных традиций . Когда-то традиции были обязательной особенностью «объединенной» семьи, отражали нравствен-ную позицию ее членов. Раннее приобщение детей к обсуждению всех вопросов семейной жизни - давняя хорошая традиция .

Семейные традиции - это духовная атмосфера дома, которую составляют распорядок дня, обычаи, уклад жизни и привычки его обитателей. Так, одни семьи предпочитают рано подниматься, завтракать на скорую руку, уходить на работу и встречаться вечером без расспросов и разговоров. В других семьях приняты совместные трапезы, обсуждение планов, появляется повышенное внимание к проблемам друг друга.

В каждом доме, за время его существования складывается свой ритуал. Дом привыкает к своим жильцам, начинает жить в их ритме. Его энергетическая структура несколько изменяется под влиянием традиций . Ведь, по большому сче-ту, традиции - это не только семейный уклад, но и отношения, которые складыва-ются между членами семьи. Эти-то отношения и улавливает дом. Если семья фик-сирует традиции для самих себя как обязательные, то они могут сослужить не-плохую службу. Часто следование традициям помогает нам жить . И какими бы странными они не казались, важно одно : семейные традиции и ритуалы не долж-ны быть громоздкими и надуманными. Пусть они входят в жизнь естественно.

Крайне сложно формировать семейную традицию , если дети выросли и уже сформировали общее отношение к семье. Другое дело, молодые семьи, где родители вольны показать ребенку всю красоту мира, окутать его любовью и сформировать надежную жизненную позицию на протяжении всей жизни.

Маленький ребенок воспринимает мир глазами взрослых – его родите-лей. Папа и мама формируют детскую картину мира с самой первой встречи со своим малышом. Сначала они выстраивают для него мир прикосновений, звуков и зрительных образов, затем – учат первым словам, затем – передают свое ко всему этому отношение.

Шабанова Г.А., Канзепарова Р.И. студентки 1 курса экономического факультета

Научный руководитель: Пугина Г.В., канд. ист. наук, доцент, доцент каф. рекламы, связей с общественностью и гуманитарных дисциплин Пермский институт экономики и финансов

Пермь)

Актуальность темы обусловлена усложнением национальных проблем, с которыми сталкивается Россия с конца ХХ столетия, ознаменовавшимся всплеском этнического са- мосознания народов, проживающих на ее территории, что, наряду с радикальными соци- ально-экономическими трансформациями, привело к довольно резким изменениям меж- национальных отношений.

Пермская земля с давних пор является историческим перекрестком многих народов, продвигавшихся вдоль Камы или через Уральский хребет. Благоприятная географическая среда, развитый социально-экономический потенциал, культура, разнообразие природных

богатств вместе с удобными путями сообщений оказали воздействие на формирование национального состава и структуры населения, этносоциальных процессов.

Коренными жителями Пермского края являются коми-пермяки. В 1869 году коми- пермяков в Верхне-Камском бассейне проживало 62130 человек, в 1920 – 114 тыс. чело- век. Они и составили основное этническое ядро образованного в 1925 г. национального округа .

Русское население в Западно-Уральском регионе по происхождению пришлое. Вклю- ченные в XV в. в русское государство верхнекамские земли осваивались русскими кресть- янами Европейского Севера, которые поселялись сначала на землях, заселенных коми- пермяками, а потом и на свободных. В XVII веке вместе с расселением русских заклады- вались в Прикамье основы нового экономического и культурного региона страны (горно- заводская промышленность, транспорт, торговля, обрабатывающие промыслы и др.). В рамках этого региона консолидационные процессы завершились образованием ком- пактной и зрелой в национальном отношении группы населения, ставшей частью русской нации.

После падения Казанского ханства свободные земли Южного Прикамья быстро засе- ляются, кроме русских, поволжскими татарами и башкирами. Наибольшая их концентра- ция наблюдалась по Тулве, Сылве, Ирени и на прилегающих территориях.

Усиление феодально-крепостного гнета и насильственная христианизация в Среднем

Поволжье обусловили процесс переселения с родных мест в Приуралье еще двух народов

– удмуртов и марийцев. В конце XVI – начале XVII вв. они поселились в южных районах Пермского края – удмурты в верховьях р.Буй (Куединский район), а марийцы в верховьях р. Сылвы (Суксунский район).

Кроме того, Урал с давних пор использовался государством как место администра- тивной и политической ссылки. Так, в середине XIX в. здесь находилась крупная диаспора поляков, участников революционных событий 1830-50 гг., оставивших в истории губер- нии заметный след.

В результате Столыпинской аграрной реформы начала XX в. в Прикамье пересели- лись русские крестьяне Псковской и Могилевской губерний, а также белорусы и эстонцы.

Определяющим фактором межнационального общения на территории Прикамья стало экономическое, религиозное и культурное взаимодействие. Русское население переняло от местных манси и коми-пермяков некоторые особенности построения жилища, многое из практики промысловой охоты (приемы, одежду, обувь, поверья), некоторые блюда и при- емы кухни.

Значительное сходство основных форм хозяйственной деятельности усилило сближение русских и коми-пермяков в сфере календарной обрядовости .

Сегодня Пермский край является одним из самых полиэтничных регионов, на терри- тории которого, по результатам Всероссийской переписи населения 2010 г., проживает 2

635,3 тыс. человек, представляющих 126 национальностей. В таблице 1 представлен этни-

ческий состав населения .

Таблица 1 – Численность населения наиболее многочисленных национальностей, прожи- вающих в Пермском крае (в соотношении с данными переписей прошлых лет)

1989 г тыс.чел.

2002 г тыс.чел.

2010 г тыс.чел.

2010 г 2002 г 2010 г
Все население 3091,5 2819,4 2635,3 93,47 100 100
Русские 2592,2 2401,7 2191,4 91,2 85,2 83,1
Татары 150,5 136,6 115,5 84,5 4,8 4,4
Коми-пермяки 123,4 103,5 81,1 78.4 3,7 3,0
Башкиры 52,3 40,7 32,7 80.3 1,4 1,2
Удмурты 32,8 26,3 20,8 79,1 0,9 0,7
Украинцы 45,7 26,0 16,3 62,7 0,9 0,6

Продолжение таблицы 1

1989 г тыс.чел.

2002 г тыс.чел.

2010 г тыс.чел.

2010 г в % 2002 г в % 2010 г в %
Белорусы 18,8 11,0 6,6 60,0 0,4 0,2
Немцы 15,3 10,2 6,3 61,8 0,4 0,2
Чуваши 10,8 7,0 4,7 67,1 0,3 0,1
Азербайджанцы 3,9 5,8 5,6 96,5 0,2 0,2
Марийцы 6,6 5,2 4,1 78,8 0,2 0,15
Армяне 2,5 5,0 5,4 103,8 0,2 0,2
Евреи 5,5 2,6 1,8 69,2 0.1 0,06
Мордва 4,2 2,3 1,4 60,9 0,1 0,05
Таджики 0,9 2,0 3,5 175,0 0,07 0,13
Узбеки 3,0 2,0 4,2 210,0 0,7 0,16
Молдаване 3,0 2,0 1,3 65,0 0,7 0,05
Грузины 1,6 1,6 1,1 68,8 0,06 0,04
Казахи 2,1 0,8 0,6 75,0 0,03 0,02
Другие национальности 164,0 271,0 130,0 50,0 9,6 4,9

Большинство прикамцев, указавших свою национальную принадлежность, идентифи- цировали себя русскими (83,1%). Численность русских с 2002 по 2010 год сократилась по- чти на 9%. Численность татар уменьшилась на 15,4%, башкир – на 19,7% и удмуртов – на

20,9%. Несмотря на то, что коми-пермяки остались на третьем месте в общей численности населения нашего региона, их число с 2002 г. значительно сократилось (более чем на 22 тыс. человек или на 21,6%). Еще одна особенность региона – это активное формирование новых этнических групп. Так, за счет миграционного прироста практически вдвое увели- чилось численность таджиков, узбеков и др.

Практически все население (почти 96%), проживающее на территории Прикамья, вла- деет государственным языком Российской Федерации – русским языком. Для большин- ства из них он является единственным языком общения.

Результаты переписи населения 2010 года показали, что русский язык считают род- ным (помимо русских) большинство евреев (97%), немцев (92%), белорусов (85%), укра- инцев (76%), мордвы (73%), чувашей (69%), молдаван (52%) и удмуртов (51%), а также более трети населения среди марийцев, татар, грузин и коми-пермяков. В тоже время практически все национальности, традиционно проживающие на территории Прикамья, владеют и своим, и русским языком. В таблице 2 отражено распределение населения мно- гочисленных национальностей по родному языку .

Таблица 2 – Распределение населения по родному языку

Национальность

На 1000 лиц соответствующей национальности,

ответивших на вопрос о родном языке, указали родным

язык, соответствующий национальности русский язык другой язык
русские 998 х 2
татары 637 361 2
коми-пермяки 654 344 2
башкиры 222 229 549
удмурты 493 505 2
украинцы 230 762 8
белорусы 148 850 2
немцы 81 917 2
азербайджанцы 825 166 9
армяне 769 227 4
чуваши 306 692 2
узбеки 843 138 19
марийцы 590 405 5

Продолжение таблицы 2

Таким образом, Пермский край – уникальный регион с точки зрения его полиэтнично- сти. В настоящее время наряду с традиционно проживающими этносами в рамках совре- менных миграционных процессов в Прикамье активно формируются новые этнические диаспоры, что приводит к значительному изменению этнического ландшафта Пермского края. Обновление этнической структуры края оказывает существенное влияние на этнопо- литическую ситуацию. Проведенные социологические исследования фиксируют в сфере национальных отношений скрытые факторы напряженности . Поэтому важно знать и развивать многовековые традиции культурного взаимодействия и связей славян- ской, тюркской, кавказской, финно-угорской, монгольской и иных культур в рамках об- щего евразийского этнокультурного пространства с учетом их истории, культуры, мента- литета, а также создавать благоприятные условия для их развития. Все это должно быть направлено на недопущение конфликтных ситуаций, возможных причин межэтнической напряженности в целях сохранения межнационального согласия и этнополитической ста- бильности.

Список использованных источников

1. Об итогах Всероссийской переписи населения 2010 года на территории Пермского

края. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://permstat.gks.ru/wps/wcm/connect/

rosstat_ts/permstat/ru/census_and_researching/census/national_census_2010/score_2010/

2. Сергеева С.В., Гоголин Н.А. Национальные и религиозные отношения в Пермском крае: состояние, проблемы, развитие. Учебное пособие. – Пермь, 2013. – 140 с.

3. Чагин Г.Н. Народы и культура Урала ХIХ – ХХ вв. – Екатеринбург: Сократ, 2002. –

Еще по теме Народы Пермского края: история и современность:

  1. Раздел I Реформирование избирательного права и процесса СССР и РСФСР в 1988-1992 гг.
  2. Раздел VII Электоральная практика в Российской Федерации: 1995-1998 гг.
  3. Раздел X Электоральная практика в Российской Федерации: 2006-2009 гг.
  4. Раздел XIII Предвыборная агитация, избирательные технологии, информационное обеспечение выборов, СМИ и выборы
  5. Раздел IV Выборы и избирательные процедуры в XVIII - первой половине XIX вв.
  6. Исследования по истории выборов в органы земского самоуправления, опубликованные после 1917 г.
  7. Исследования по истории выборов в органы городского самоуправления, опубликованные после 1917 г.

- Авторское право - Адвокатура - Административное право - Административный процесс - Антимонопольно-конкурентное право - Арбитражный (хозяйственный) процесс - Аудит - Банковская система - Банковское право - Бизнес - Бухгалтерский учет - Вещное право - Государственное право и управление - Гражданское право и процесс - Денежное обращение, финансы и кредит - Деньги -

Прикамье – край многонациональный. Издавна бок о бок живут здесь около ста национальностей. Некоторые поселились здесь давным-давно, другие пришли на Пермскую землю позднее.

Современная этнокультурная карта Прикамья начинает формироваться с ХV-ХVI вв. На верхней Каме шло формирование в единую народность предков коми-пермяков, северо-восточное Прикамье являлось зоной расселения манси, южные районы осваивали предки татар и башкир.
С ХVI в. начинается активное освоение края русскими, которые уже в ХVII в. стали основным населением региона. С ХVII в. формировались группы марийцев и удмуртов.

Три культурные традиции определили этнокультурное своеобразие Пермского Прикамья – финно-угорская (коми-пермяки, удмурты, марийцы, манси), тюркская (татары и башкиры) и славянская (русские). Родственные народы - коми-пермяки, марийцы, манси и удмурты относятся к финно-угорской ветви уральской языковой общности. Коми-пермяки были расселены в Чердынском и Соликамском уездах Пермской губернии, а в настоящее время в пяти районах Коми-Пермяцкого округа. Удмуртские деревни расположились в Осинском уезде, а ныне – Куединском районе, марийцы проживали в Кунгурском и Красноуфимском уездах, ныне – Суксунском, Кишертском, Чернушинском, Октябрьском районах. Манси Чердынского уезда проживали в верховьях р. Вишера. В 2002 г. в Пермском крае отмечено 103,5 тыс. коми-пермяков, 5,2 тыс. марийцев, 26,3 тыс. удмуртов, 31 человек манси.

Тюркские народы края - татары и башкиры освоили территорию южных Осинского, Кунгурского, Пермского и Красноуфимского уездов губернии, в настоящее время компактно проживают в 12 районах края, а их численность в 2002 г. составила 136,6 тыс. татар и 40,7 тыс. башкир.

Основной этнической культурой в регионе являются традиции русских. Это положение определено не только тем, что русские составляют более 85% населения Пермского края (в 2002 г. - 2401,7 тыс. русских), имеют наибольший ареал расселения, проживают во всех административных районах, но и тем влиянием, которое русская культура оказала на культуру других народов Прикамья. Тем не менее каждая народность бережно сохраняет свои обычаи и культуру, ведь каждая культура уникальна и по-своему прекрасна.


РУССКИЕ Русские - восточнославянский народ. Один из коренных народов России. Являются самым крупным народом в Европе. Господствующей религией среди русских является православное христианство, также велика доля атеистов. Национальный язык -русский. Со времени принятия христианства (конец 10 века) крестьянский мужской костюм состоял из холщовой рубашки, шерстяных штанов и лаптей с онучами. Отличительная особенность русского национального костюма - большое количество верхней одежды. Одежда накидная и распашная. Накидную одежду надевали через голову, распашная имела разрез сверху донизу и застёгивалась встык на крючки или на пуговицы. Декоративный акцент в эту простую по покрою одежду вносил узкий пояс, украшенный фигурными металлическими бляшками. Верхней одеждой служили шуба и островерхая меховая шапка. Женщины носили кокошники полумесяцем, вышитые на бархатной или шелковой основе. Главные промыслы: вышивка, кружевоплетение, роспись, ткачество.


Русское гостеприимство

Гостеприимство всегда было характерной чертой русского человека. Оценивалось оно, прежде всего, хлебосольством. Гостя в старину полагалось напоить и накормить досыта.
Обычай диктовал, чуть ли не насильно кормить и поить гостя. Хозяева становились на колени и слезно молили съесть и выпить «еще хоть чуть-чуть». Объяснялось это тем, что селения и поместья располагались вдали друг от друга, и редкий гость, переступавший порог дома, был всегда в радость. С тех пор гостеприимство в России неизменно стоит на первом месте.

На Руси дорогих гостей всегда встречали хлебом и солью, а приезжего человека было принято обогреть, накормить. Наши предки с радостью принимали гостя – не скупились, ставили на стол все, что имели. Потому и возникла поговорка: «Всё на стол мечи, что есть в печи». Хозяева даже обижались, когда гость мало ел и пил.

Русские свадебные традиции

Свадьба - один из самых древних, ярких и красивых ритуалов. Россия – страна многонациональная. В каждом регионе существуют свои собственные традиции и обычаи, передающиеся из поколения в поколение. Почему нужно соблюдать те или иные свадебные обычаи? Откуда они берут свое начало? Чем отличается одна свадьба от другой? И что в них общего? Об этом и многом др. можно узнать из программы "Свадебный генерал" Ведущий: Сергей Белоголовцев


КОМИ - ПЕРМЯКИ Занимались охотой и рыболовством, пашенным земледелием, животноводством; в настоящее время основные занятия коми-пермяков - сельское хозяйство и работа в лесной промышленности. Традиционные поселения Коми-пермяков - деревни, причём, как правило, небольшие.Традиционная женская одежда - холщовая рубаха, поверх рубахи сарафан из набойки или синего холста, который подпоясывался плетёным пояском с бахромой на концах; поверх сарафана цветной или белый фартук. Традиционные женские головные уборы - чепец с твёрдым дном, обшитый кумачом и украшенный вышивкой и полосками позумента. На улице самшуру и кокошник покрывали платком. Мужская одежда состояла из рубахи и штанов. Рубаха длинная из белого холста, украшались ткаными красными полосками, вместо пуговиц к вороту пришивались завязки. Рубаху носили поверх штанов, подпоясывая её узким плетёным пояском. Головные уборы: валеные шерстяные колпаки, позднее фуражки.


ТАТАРЫ Традиционным жилищем татар была изба, отгороженная от улицы забором. Внешний фасад украшался многоцветной росписью. Одежда мужчин и женщин состояла из шаровар с широким шагом и рубашки (у женщин дополнялась вышитым нагрудником). Головной убор мужчин - тюбетейка, а поверх неё - полусферическая шапка на меху или войлочная шляпа; у женщин - вышитая бархатная шапочка (калфак) и платок. Традиционная обувь - кожаные ичиги с мягкой подошвой, вне дома на них надевали кожаные калоши. Для костюма женщин было характерно обилие металлических украшений. Как и у многих других народов обряды и праздники татарского народа во многом зависели от сельскохозяйственного цикла.



Гостеприимство татар

По древнему татарскому обычаю в честь гостя расстилалась праздничная скатерть и на стол выставлялись лучшие угощения - сладкий чак- чак, щербет, липовый мед, и, конечно, душистый чай.

«Негостеприимный человек – неполноценный» - считалось у мусульман. Гостей было принято не только угощать, но и одаривать подарками. По обычаю и гость отвечал тем же.


Татарские свадебные традиции

Выпуск посвящен сегодняшним татарским свадебным традициям: какие из них сохранились и по-прежнему важны и почему. "Свадебный генерал" едет в Татарстан, но не в столицу, а в небольшой город Арск – на родину великого татарского поэта и сказочника Габдуллы Тукая.
Именно в музее Тукая познакомились герои этого выпуска и будущие молодожены. Ведущий и главный участник всех событий Сергей Белоголовцев узнает все о свадебном застолье, примет участие в подготовке стола, поймает гуся и прокомментирует все происходящее на свадебном пиру. И, конечно, нарушит одно табу – невозможно знать все, случаются и забавные ситуации.

МАНСИ Поселения постоянные (зимние) и сезонные (весенние, летние, осенние) на местах промысла. Посёлок обычно населяли несколько больших или малых, в основном родственных семей. Традиционное жилище зимой - прямоугольные срубные дома, нередко с земляной крышей, у южных групп - избы русского типа, летом - конические берестяные чумы или четырёхугольные каркасные постройки из жердей, крытых берёстой, у оленеводов - крытые оленьими шкурами чумы. Жилище отапливалось и освещалось чувалом - открытым очагом из жердей, обмазанных глиной. Хлеб пекли в отдельных печах.Одежда у женщин состояла из платья, распашного халата, двойной оленьей шубы, платка и большого количества украшений (кольца, бисерные бусы и т.д.). Мужчины носили штаны и рубаху, глухую одежду с капюшоном из сукна, у оленеводов - из оленьей шкуры, или суконную одежду с капюшоном и не зашитыми боками (лузан).Пища - рыба, мясо (вяленое, сушёное, жареное, мороженое), ягоды. Грибы не употребляли, считая их нечистыми.


Свадебные традиции малых народов Севера
"
Свадебный генерал" отправляется на Крайний Север в город Дудинка, чтобы принять участие в необычной свадьбе: два малых народа Севера породнятся. Невеста – долганка, жених – нганасанин.
Какие обряды сохранились по сей день и как пройдет долгано-нганасанская свадьба – подробно расскажет очевидец, Сергей Белоголовцев, почетный гость и участник праздника. Свадебный генерал примет участие в подледной рыбалке, научится вырезать из кости и танцевать главный танец знакомства у долган, а также попробует блюда свадебного стола в чуме у нганасан.

БАШКИРЫ Полукочевой образ жизни, зимовка в деревнях и проживание на летних кочевьях. Одежду шили из овчины, домотканых и покупных тканей. Были широко распространены различные женские украшения из кораллов, бисера, раковин, монет. наспинники, различные подвески, накосники, браслеты, серьги.

Гостеприимство башкир
Башкирский народ издавна видел в гостеприимстве надежное средство, позволяющее установить дружеские, теплые, чисто человеческие отношения с окружающими. Традиционным элементом гостеприимства считается то, что хозяин встречает гостей перед входом в дом. Проводы гостей также происходят за воротами дома.
Гостям говорят: «Пройдите на почетное место». При угощении гостей башкиры пользуются правилом: «Перед гостями поставь пищу, но не забудь, чтобы их рот и рука были свободны». Если кто-то пришел во время трапезы, его принято сажать за стол и угощать. Если пришедший отказывается, ему напоминают правила этикета: «Нельзя быть выше пищи».
Обычаи гостеприимства передаются из поколения в поколение. Они так прочно вошли в нашу жизнь, что в сознании разных народов воспринимаются как нечто должное, как неотъемлемая часть культуры. Времена сейчас сложные, и все равно – ходите друг к другу в гости, будьте открытыми, приветливыми, дружелюбными. Ведь главное в гостях – не застолье, а радость общения с дорогими людьми, на которых, как известно, и держится мир.

МАРИЙЦЫ Основной одеждой марийцев была рубаха тунико-образного покроя, штаны а также кафтан, вся одежда опоясывалась поясным полотенцем, а иногда и поясом.Мужчины могли носить войлочную шляпу с полями, шапку и накомарник. Обувью служили кожаные сапоги, а позже - валенки и лапти (заимствование из русского костюма). Для работы в болотистой местности к обуви прикрепляли деревянные платформы.У женщин были распространены поясные подвески - украшения из бисера, раковин каури, монеток, застежек и пр.

УДМУРТЫ Типичное поселение - деревня располагалось цепочкой вдоль реки или вблизи родников, без улиц, кучевой планировкой. Жилище - наземная бревенчатая постройка, избА. женский костюм включал рубаху, халат опояску. Одежда - белая. Обувь - узорные чулки и носки, башмаки, валенки, лапти.На голове носили налобные повязки, полотенце. Украшения - цепочки, серьги перстни браслеты ожерелье Мужской костюм - синие в белую полоску штаны, валяные шляпы, шапки из овчины, из обуви - онучи, лапти, сапоги, валенки.Верхняя одежда без половых различий - шубы.В питании удмурты сочетали мясную и растительную пищу. Собирали грибы, ягоды, травы.



Удмуртские свадебные традиции
Свадебный генерал впервые попадает на удмуртскую свадьбу. Невеста – удмуртка, а жених – представитель русского населения Удмуртии. И при этом свадьбу было решено играть в старинных удмуртских традициях. Ведущий и очевидец происходящего не только познакомится со всеми героями этой истории, но и научится делать перепечи, узнает о тайных свадебных приметах, поучаствует во всех обрядах и выучит самое главное слово на удмуртском: "любовь".

Международный Фестиваль «Звезды Нового Века» - 2013

Мой край - моя Родина (14-17 лет)

Сравнительный анализ свадебной семейной обрядности народов Пермского края

Искулова Юлия 16 лет,

Руководитель работы

МБУ ДОД «Дом детского творчества»

п. Яйва Александровского района

Пермского края

Введение 3

Глава I. Свадебные обрядовые традиции народов

Пермского края 5

1.1. Понятие обряда 5

1.2. Свадебные обряды русских Пермского края 6

1.3. Татарские свадебные обряды 10

1.4. Свадебные обряды коми-пермяков в Пермском крае 12

1.5. Свадебные обряды удмуртов Прикамья 15

1.6. Свадебные обряды башкир 17

1.7. Выводы по главе I 21

Глава II. Сравнительный анализ свадебной семейной

обрядности народов п. Яйва 22

2.1. Описание этапов и результатов исследования 22

Заключение 33

Список использованной литературы 34

Введение

Народы и культуры – одна из непреходящих ценностей любой территории, любого края. Пермская земля – не исключение. Пермский край занимает особое место в этнокультурном ландшафте Евразии. Его положение на границе нескольких этнокультурных зон - Европы и Азии. По этническому многообразию регион занимает одно из первых мест в составе регионов России.

Только официальный перечень народов Пермского края включает более 120 позиций. В список десяти наиболее многочисленных народов входят русские, татары, коми-пермяки, башкиры, удмурты. По данным переписи населения 2010 года в Пермском крае проживает 2.191.423 русских (83,16%), 115.544 татар (4,38%), 81.084 коми-пермяков (3,08%), 32.730 башкир (1,24%) и 20.819 удмуртов (0,79%).

Пермские народы создали яркие и уникальные комплексы традиционной культуры. В настоящее время, при всем интересе к истории и культуре народов Прикамья, многовековое этнокультурное наследие оставалось известным преимущественно лишь узким специалистам этнографам, фольклористам, этномузыковедам. Проживая в «едином пространстве», мы очень мало знаем о традициях своих соседей. В поселке Яйва на протяжении многих лет бок о бок живут представители разных национальностей: русских, татар, башкир, коми-пермяков, удмуртов и др. У каждой национальности есть свои традиции и обычаи, часть из которых сохраняется до сих пор, часть безвозвратно утеряна.

Обряды, обычаи, традиции являются отличительной чертой отдельно взятого народа. В них перекрещиваются и отражаются все основные стороны жизни. Они являются могучим средством национального воспитания, и сплочения народа в единое целое. Рассматривая свадебные обряды народов Прикамья, мы можем увидеть, какое трепетное и ответственное отношение было к такому важному жизненному пути как создание семьи.

В настоящее время в Пермском крае активно развивается туристический бизнес , Правительство Пермского края внедряет проекты по сохранению и развитию такого вида туристического бизнеса, как этнографический бизнес. Поэтому изучение культурного прошлого является актуальным на данный момент.

Цель исследования : провести сравнительный анализ свадебной семейной обрядности некоторых народов, населяющих п. Яйва: русских, татар, башкир, коми-пермяков, удмуртов, как одних из наиболее многочисленных представителей народов Пермского края.

Задачи :

1. Рассмотреть понятие «обряд».

2. Познакомиться с семейной свадебной обрядностью русских, татар, башкир, коми-пермяков, удмуртов.

3. Выявить сходные и отличительные черты в семейной свадебной обрядности данных народов.

4. Привлечь внимание молодежи к семейным традициям народов поселка.

Гипотеза: славянские, тюркские и финно-угорские свадебные обряды имеют общие черты, не смотря на этническое своеобразие данных народов.

Предмет исследования : свадебные семейные обряды русских, татар, башкир, коми-пермяков, удмуртов.

Объект исследования : семьи русских, татар, башкир, коми-пермяков, удмуртов, проживающих в п. Яйва.

Методы исследования: анализ источников, анкетирование обучающихся 10-11 классов, беседы с местными жителями поселка.

Практическая значимость работы: материал данной работы можно использовать на классных часах в 9-11 классах, в рамках внеурочной деятельности . Также он может быть полезен при создании бизнес-проектов, привлечения инвестиций и развития этнографического бизнеса на территории Александровского района.

Глава I . Свадебные обрядовые традиции народов Пермского края

1.1. Понятие обряда

Обряды считались столь же необходимым компонентом жизни, как и праздники. Все более или менее значительные события в жизни людей - будь то рождение ребенка, вступление в брак, смерть, смена времен года, начало и конец сельскохозяйственных работ - сопровождались исполнением специальных, приуроченных к данному случаю, обрядовых действий. Более того, религиозным сознанием людей крестьянского, традиционного общества обряд осмыслялся как действие, фактически создающее событие. Свадьба создает семью - без нее мужчина и женщина, живущие вместе, не считаются брачной парой, а их дети - детьми, рожденными в браке. Ритуальные действия с «жаворонками» - печеньем в виде птички - обеспечивают прилет птиц и приход весны. Неисполнение обряда грозит вечной зимой. Душа умершего покидает деревню только после свершения всех полагающихся похоронных ритуалов.


Рассмотрим понятие обряда.

Обряд – традиционные действия, сопровождающие важные моменты жизни человеческого коллектива .

Обряд – совокупность действий, в которых воплощаются какие-нибудь религиозные представления, бытовые традиции .

Обряд – церемония, чин, ряд строго определенных обычаем действий, сопровождающих и оформляющих совершение актов преимущественно культового характера. .

Обряд – 1. Церемония, чин, по которому совершается что-либо. 2. Действия, строго определенные обычаем, сопровождающие и оформляющие какие-либо акты (обычно культового характера). .

Из данных определений можно сделать вывод, что обряд – это традиция, церемония, которая совершается в важные моменты человеческой жизни.

Обряды, знакомые нам по материалам XVIII- XX вв., возникли в глубокой древности и воплощали древние верования. Обряды изображали некое символическое поведение людей в определенных обстоятельствах жизни и делились на три группы. К первой относились обряды, отмечавшие наиболее важные вехи в жизни человека: рождение, вступление в брак, смерть. Этнографы назвали их обрядами жизненного цикла. Ко второй группе, получившей название «обряды годового цикла», относятся обряды, проводившиеся всей общиной в течение года в определенные народным календарем дни. Третья группа включает в себя окказиональные обряды - исполнявшиеся по важному для жизни и благополучия общины случаю - например, засухи, мора скота. Они должны были предотвратить несчастье или прекратить его.

1.2. Свадебные обряды русских Пермского края

Для крестьянина семья имела исключительное значение. От нее зависело как его экономическое состояние, так и духовно-культурное. Поэтому создание семьи, вступление в брак было одним из наиболее важных событий его жизни. Оно же во многом определяло поведение и отношения между молодежью. Тема брака постоянно присутствовала и проявлялась в жизни подрастающего поколения, особенно она, усиливалась по мере приближения к брачному возрасту.

Свадебная обрядность Пермского Прикамья сохраняла близость северно-русскому свадебному обряду, лишь в южных районах отчетливо проявлялись черты среднерусской свадьбы. Свадебный обряд Прикамья к настоящему времени остается одним из наиболее исследованных. Можно отметить более десятка публикаций, в которых анализируются особенности пермской свадьбы – юрлинской, вишерской, чердынской, куединской, усольской, карагайской и оханской. При общности основной структуры и характера свадебного обряда на территории Прикамья обнаруживается множество вариантов с ярко выраженной локальной спецификой.

Один из интересных вариантов свадебного обряда существовал в селе Хохловка Пермского района. Хохловская свадьба начиналась со сватовства. Сватать обычно ехали отец и мать жениха, а нередко и сам жених. О приходе сватов хозяева догадывались сразу: сватовщики «порог пятами колотят, что сваты пришли». После удачного сватовства невеста собирала девушек на девишник – готовить приданое. Девишник длился от нескольких дней до месяца, в зависимости от состоятельности невесты. Канун свадьбы был более всего наполнен многочисленными ритуалами. Утром накануне обрученья подруги вели невесту в баню. После бани невесте в последний раз заплетали девичью косу, при этом исполнялся особый причет. Последней заплетать косу подходила мать невесты, которая закрывала невесту большим платом .

Вечером этого дня в доме невесты проходило обрученье. На обрученье приезжал жених со своими родственниками. Обрядовые действия на обрученье во многом повторяли те, которые будут совершаться на самой свадьбе. Жениха с гостями усаживали за стол, невесту из кухни к жениху выводила крестная, на вывод невесты в обрученье исполнялась особая песня.

Утром свадебного дня, перед приездом жениха со свадебным поездом, невеста «несла красоту»: под свадебный причет невеста свою девичью ленточку со свечкой клала на божницу. Уже при отъезде к венчанию она с божницы брала эту ленточку, прикалывала себе на грудь, а в церкви должна была положить ее в Евангелие. Ленточка, «красота» символизировала девичество. Ближе к обеду к дому невесты подъезжал свадебный поезд из жениха с тысяцким и дружками – за невестой. Жених привозил невесте подарки: свадебный венок , духи и мыло. Прежде чем попасть в дом, дружки – друзья жениха – должны были откупиться от девушек, подруг невесты. Зайдя в дом, дружкам также было необходимо выкупить и место за столом. В это время невесту начинали готовить к венцу – за заборкой, на кухне девушки надевали ей свадебную одежду. Невесте на голову укладывали кружевную вуаль, длиной до подола свадебного платья , а сверху надевали венок из восковых цветов, привезенный женихом. Обряжение невесты также сопровождалось исполнением особого причета: «Ты утка ли, утица, серая перепелица...».

Когда невеста была готова, отец выводил ее за стол к жениху. После вывода невесты начиналось застолье, во время которого всем гостям исполнялись величальные песни. Затем невеста выходила из-за стола и собиралась ехать под венец. Отец и мать жениха перед венцом благословляли молодых. После благословения свадебный поезд отправлялся в церковь. Достаточно интересным моментом местной свадебной традиции было то, что на венчание ехали и девушки – подружки невесты, при этом девушки в церковь брали с собой ленточки, которые им дарила во время расплетения косы невеста.

Из церкви свадебный поезд ехал в дом жениха. Там молодых встречали отец и мать с иконами и хлебом-солью. Потом невесте меняли прическу, волосы окручивали по-бабьи. Свадьбу обычно праздновали два либо три дня. Второй день именовали большие столы, главным угощением этого дня были мясные пироги, которые выносили на стол в большой тарелке, а рядом ставили пустую тарелку. Угощаясь пирогами, гости должны были дарить мелочь «за пироги». На третий свадебный день готовили уху. В большие столы показывали и невестино приданое. Наряженные участники свадьбы с приданым ходили по всей деревне. Завершающим этапом свадьбы были хлебены, проводившиеся через неделю или больший срок. Молодые ездили к родителям невесты и ее родственникам на застолье .

При том, что в большей части традиций Пермского края свадебный обряд также включал схожие этапы – сватовство, девишник, обрученье, «прощание с красотой» и расплетение косы, встречу жениха, венчание и свадебный пир, в некоторых традициях свадьба дополнялась и другими обрядами или элементами, включались и некоторые дополнительные этапы, как, например, «Взглядышки» в Чайковском районе, когда жених приходил знакомиться с невестой, «Сговор», «Рукобитье», когда совершался окончательный договор между родителями о проведении свадьбы.

Локальные традиции свадебного обряда отличали и некоторые детали. В селе Курашим Пермского района, например, застолье в доме невесты по приезде жениха заканчивалось тогда, когда на стол подавалась каша, в которую дружки ставили свои ложки. До проведения застолья кашу прятали, иногда и под подолом одной из девушек, так как, если дружки находили кашу раньше времени и ставили в нее ложки, застолье считалось завершенным, и невесту забирали к венцу без исполнения величальных песен, без дарения подарков и выкупа. На второй свадебный день в этом селе на крыше дома, где проходила свадьба, вывешивали красную юбку.

Разнообразием отличались и свадебные чины – участники свадьбы – и их роли. В Прикамье были известны разнообразные термины свадебных персонажей: тысяцкой, большой боярин , большой, старший, главный дружка, говорок, полдружъе и поддружье, младший дружка, сундучники, повознички и многие другие.

Характерной чертой в юго-западных районах Прикамья было использование свадебного деревца – дрява, курника, репья, характерного элемента среднерусских, поволжских свадебных традиций. В Бардымском районе дряво готовили из сухого репья, украшая его цветной бумагой, которую нарезали лентами с бахромой и обвивали ветки растения. В Чернушинском районе кроме того на свадебное древо – курник – развешивали конфеты и папиросы. По приезде жениха дружки выкупали курник у невестиных подружек .

В настоящее время продолжают бытовать лишь некоторые элементы развернутого свадебного обряда, полный ход традиционной свадьбы, как и свадебный фольклор, сохраняется лишь в памяти старшего поколения.

1.3. Татарские свадебные обряды

Торжественные обряды , которыми сопровождается создание новой семьи, у татар издавна своеобразны и красивы. Они сохранили некий магический смысл для обеспечения достатка, спокойствия и многодетности семьи.

Порядок проведения свадьбы был следующим .

От родственников жениха поступало предложение родителям невесты, и во время сватовства обсуждалось количество и качество даров – калым (по-татарски – калын) и время проведения свадьбы. В перечень подарков, которыми родственники жениха должны были уплатить выкуп за невесту, входили предметы обихода, одежда, головные уборы , обувь, постельные принадлежности. Полагалось также передать деньги для приготовления приданного невесты и внести лепту продуктами для свадебного торжества. Размер приданного невесты при этом особо не оговаривался. Далее следовал сговор, во время которого сторона невесты передавала в подарок скатерть или полотенце, а сторона жениха чаще всего передавала деньги. Родственников невесты, принимавших участие в сговоре, всегда потчевали угощением .

Официальная часть мусульманской свадьбы , называемая никах, никах туй, проводилась в доме невесты . Родители жениха были на ней главными гостями. Однако на свадьбу родственники жениха приезжали не с пустыми руками, а привозили определенные угощения и калым, если он не был передан до свадьбы. Роли всех, участвующих в свадьбе родственников, были оговорены: часть родственников невесты приносила угощение на свадьбу, а другая часть родни приглашала к себе родственников жениха и заботилась о них, угощая и предоставляя ночлег, так как свадьба продолжалась не один день.

Основной обряд никах проводил мулла . В особой книге мулла записывал условия, на которых заключался брак. При этом перечислялись затраты на свадьбу со стороны жениха, а также оговаривалась сумма выплаты жене в случае расторжения брака по желанию мужа. Жених и невеста при этом не присутствовали, и на вопрос муллы о согласии на брак отвечали за жениха – его отец, а за невесту – свидетели. Свидетели специально интересовались о согласии невесты, находящейся либо в другой комнате, либо просто за занавесью. Получив согласие жениха и невесты, мулла читал Коран в торжественной обстановке. И только после обряда никах начиналось свадебное угощение .


Гости праздновали свадьбу в доме невесты два или три дня , а после их отъезда готовились к приезду жениха. Помещение для молодой пары тщательно украшали предметами из приданного невесты, это было их пристанищем на несколько дней – на период первого приезда жениха. Этот приезд знаменателен тем, что жениху приходилось неоднократно платить выкуп и за въезд во двор, и за возможность войти к невесте, а также тем, кто стелил брачную постель и топил баню. Особо ценный подарок подносился супруге. Первый приезд жениха длился от 2-х до 6-ти дней , затем он уезжал к родителям и далее навещал невесту по четвергам, а утром уезжал. Продолжительность этого периода зависела от выплаты калыма.

После полного погашения калыма молодая жена могла переехать в дом мужа . Здесь тоже соблюдались традиции: мать мужа стелила под ноги невестке мягкую подушку или шубу, встречая молодую добрыми словами. В доме невестка должна была повесить полотенце, а затем уже сесть к столу и обязательно отведать намазанную маслом и медом хлебную горбушку. По давним приметам так полагалось поступить, чтобы молодая жена была мягкой, покладистой и уживчивой. Обычай погрузить руки молодой жены в муку соблюдали для того, чтобы обеспечить достаток в новой семье. Существовали еще обычай украшения дома предметами из приданного невесты и обычай показа молодой дороги к роднику. Невестка одаривала всех родственниц, которые участвовали в этом действе .

После переезда молодой в дом мужа продолжались угощения как в доме родителей мужа, так и в домах его родственников, молодожены навещали дом родителей жены, а те в свою очередь наносили визит в дом жениха.

Свадебное застолье на татарских свадьбах также отличалось соблюдением вековых национальных традиций. На татарской свадьбе обязательно подавали свадебного гуся и особые ритуальные свадебные блюда – чак-чак и губадию . Изготовление свадебного пирога губадии доверяли специальным мастерицам, чак-чак обычно готовила сторона невесты, а гуся привозили родственники жениха или готовили блюда из гуся от обеих сторон. Существовали определенные правила подачи на стол и разделывания ритуальных блюд, этот процесс всегда сопровождался одариванием молодоженов подарками и деньгами.

На свадебные обычаи и обряды татар сильное влияние оказывали изменения в жизни всего общества. Начало XX века было очень сложным. Тяжелые годы восстановления после гражданской войны, материальные лишения привели к упрощению, к менее строгому соблюдению свадебной обрядности .

1.4. Свадебные обряды коми-пермяков в Пермском крае

Свадебная обрядность коми-пермяков включала несколько этапов: досвадебные обряды, собственно свадьбу и послесвадебные обряды. Свадебные обряды северных, южных, верхнекамских и язьвинских пермяков имели много общего, однако северные и периферийные группы испытали большее влияние со стороны русских традиций, нежели южные. Наиболее полные и интересные варианты свадебной обрядности сохранились в Юсьвинском районе.

Первым этапом свадебного обряда было сватовство (корасьом). В селе Антипино шли свататься обычно отец и мать жениха, брали с собой сваху, а нередко в сватовстве участвовал и сам жених. Открывая двери, предписывалось трижды постучать пятками о порог. Обычно разговор начинали с шуточного присловья: «Пришли свататься, водой не плескаться, садом не садить, чуром не играть». После чего уже напрямую говорили о цели визита: «У меня есть парень, а у вас есть девушка». Окончательно о времени свадьбы и приданом договаривались во время рукобитья (ки кутом).

Сватовщики на рукобитье отправлялись с рыбным пирогом, челпаном хлеба, пивом. В случае согласия на свадьбу происходил обмен подарками – жених дарил подарок невесте, а невеста одаривала сватовщиков. После заключения договора начиналось застолье. В селе Архангельском отмечали, что жениха с невестой на рукобитье садили за столом вместе. В некоторых случаях перед рукобитьем проводили юны, юны рыт - пропивки, вечер пропивок. В этом случае также договаривались о свадьбе, однако рукобитье проводили на следующий день .

После рукобитья в доме невесты начинаются приготовления к свадьбе, подруги невесты собираются готовить приданое, поют свадебные песни и причитания, в некоторых деревнях этот этап свадебного обряда получил название девичник. Характерной особенностью свадебного обряда было и гостевание невесты с подружками накануне свадьбы у родственников. Во время гостевания устраивали застолье и проводили обмен подарками между родственниками и невестой. В предсвадебное время просватанной невесте заплетали одну косу, вплетая в нее много разноцветных ленточек. Накануне свадьбы невесту водили в баню. По дороге в баню и обратно исполнялись причитания, девушки угощались в бане пивом и брагой, парили невесту, а невеста, в свою очередь, ударяла веником одну из подружек, чтобы та скорей вышла замуж. После бани невесте в последний раз заплетали девичью косу.

Собственно день свадьбы был более всего наполнен обрядовыми действиями. В доме невесты утром до приезда жениха подружки одевали невесту, а затем начинали расплетать ей косу.

Ленточки из косы невеста раздавала своим подружкам. В селе Купрос невеста лишь одну красную ленточку – дивью красоту – оставляла себе, клала ее на божницу и, прежде чем отправиться к венчанию, прикалывала на грудь, а в церкви отдавала ленточку священнику, чтобы он положил ее в Евангелие .

По приезде жениха предписывалось выкупать невесту, после чего поезжан (участников «свадебного поезда») садили за стол и к жениху выводили невесту. Как правило, это делал отец, он выводил ее за полотенце. Жених с невестой три раза обходили вокруг стола, а затем садились, но не на голую лавку, а на войлок, который специально расстилали для них на лавке. После застолья благословляли молодых, для чего молодые вставали на колени на войлок в передний угол, молились на иконы, а затем родители невесты благословляли молодых иконой и хлебом. В церковь ехали свадебным поездом в особом порядке.

После венчания свадьба продолжалась в доме жениха. После первой брачной ночи смотрели невестино приданое, невесту отправляли за водой, где она «дарила» воду – бросала в колодец монетку и кусочек хлеба. Самое большое застолье – большие столы – обычно проводили на второй день свадьбы. А третий день в деревнях Юсьвинского района получил название куд пыдос (буквально: дно лукошка). В этот день в дом жениха «невесту смотреть» собирались со всей деревни, в том числе и те, кто не принимал участия в свадьбе. На стол выносились остатки свадебных блюд, что означало завершение свадьбы .

Послесвадебные обряды включали посещение молодыми родственников, которые иногда назывались хлибены. На Масленице также посещение молодыми родственников и родителей невесты являлось обязательным и завершало свадебные обряды.

1.5. Свадебные обряды удмуртов Прикамья

Вопрос о женитьбе сына и о замужестве дочери, решался старшими членами семьи. Когда сыну исполнялось 16-17 лет, родители начинали присматривать в округе невесту. Брачный возраст для юношей колебался от 16 до 24 лет, хотя чаще женили в 18-20 лет. Невесты еще в начале века часто были старше женихов на 3-5 лет, так как родители не спешили выдавать дочерей замуж, чтобы они дольше трудились в своем хозяйстве, тогда как парней стремились женить раньше, чтобы привести в дом работницу.

В выборе невесты активно помогали родственники. Присмотрев девушку, наводили справки об ее родителях, их характере, репутации, материальном состоянии, а также о родне. По этому поводу сложилась пословица: «Не открыв миски, не ешь содержимое ее, не увидев матери, не сватай дочь ее». В невесте их интересовало, прежде всего, здоровье, трудолюбие, сноровка, отношение к хозяйству. Согласно удмуртской пословице, «Хорошая жена - половина хозяйства». Если характеристики девушки и ее родителей удовлетворяли родственников жениха, отправлялись сватать .

Сватать (юаны, кураны) обычно ездил отец жениха с кем-либо из родственников и дэмчи. Если не было отца, ездила мать. Отец и мать вместе не ездили. Когда ехали сватать, из дома выходили по одной половице, в дом невесты входили тоже по одной половице - символическое выражение стремления к единству действий: чтобы действовали согласованно, как один. Так же по одной половице должны были входить в дом сюачи. Разговор в доме невесты начинала сваха - дэмчи, как правило, в иносказательной форме.

Сватать приходилось ездить несколько раз, так как родители невесты, если даже и намерены были выдать дочь, давали согласие не сразу. По обычаю считалось обязательным получить согласие девушки на брак. Но часто оно было формальным, так как к ней обращались обычно в последнюю очередь, когда вопрос родителями был уже решен, и редкая девушка осмеливалась ослушаться воли родителей. Когда приходили к окончательному согласию, мать невесты клала на стол каравай хлеба и масло. Отец жениха втыкал в масло несколько серебряных монет, девушка считалась просватанной .

1. Сваты: отец или сваты.

2. Договор о калыме.

1. Свадьба в доме у тестя.

2. Жену муж забирал из дома родителей после уплаты калыма.

1. Бросала серебряную монетку в воду в жертву водяному духу.


Таким образом, можно сделать вывод, что:

1. В свадебных традициях всех выше перечисленных народов, существуют досвадебные обряды, свадебные и послесвадебные. К досвадебным обрядам относится сватовство и действия после него. Далее следовала сама свадьба и ее обряды, а затем следовали послесвадебные обряды.

2. У всех народов сватами являлись родители жениха, родственники и приглашенные сваты.

3. У русских, татар и коми-пермяков после сватовства проходит девишник, на котором готовится приданое для молодой девушки и расплетается коса. Также у данных народов накануне свадьбы молодую ведут в баню.

4. У всех народов есть за невестой приданое.

5. Свадебный пир длится 2-3 дня.

6. У всех народов, кроме башкир и удмуртов, жених и его друзья должны заплатить выкуп за право зайти в дом и забрать невесту.

7. После свадьбы молодые навещают родственников.

8. У татар и башкир муж забирает жену из родительского дома только после уплаты калыма.

9. У башкир, удмуртов, коми-пермяков после свадьбы жена бросала в воду какие-либо дары.

10. У татар и башкир обряд бракосочетания проходил в доме невесты, у других народов венчание в церкви.

11. Не смотря на этническое своеобразие данных народов, свадебные обряды имеют много общих черт.

12. У удмуртов сватовство проходило несколько раз, т. к. родители согласие давали не сразу.

Таблица 2

Особенности свадебного обряда


Националь

Брачный возраст

Свадебная одежда

Угощение

Приданое

Национальные термины

Пословицы

Традиции

Кружевная вуаль,

платье до пола, венок из восковых цветов.

Жених одет в белое белье, рубаха-косовортка, черный зипун и сапоги

Мясные пироги, курник, уха,

каравай, каша, студень

Постель (перина, подушка, одеяло) и дары жениху и родне: рубахи, платки, пояса, узорные полотенца.

Дружка -друг жениха, полудружье -помощник дружка,

бояре -молодые друзья и родственники жениха, тысяцкий -воевода, рукобитие , сговор, заручины -день сватовства

1.«У вас есть цветочек, а у нас есть садочек. Вот нельзя ли нам этот цветочек пересадить в наш садочек?»

2. «Нать, чтоб была и пряха, и ткея, и жнея, и в дому обиходна, и к людям уцлива, и тебе повинна, и мне починна»-наставление матери сыну о будущей невестке.

3. «Колотим о порог, чтобы не говорили с нами поперек»

1. Жених вносит невесту в дом на руках с целью обмануть домового, заставить его принять девушку как новорождённого члена семьи, который в дом не входил, а в доме оказался.

2. Хождение в баню с причитаниями, расплетание косы.

3. Свадьбы не гулялись во время поста, больших праздников.

4. При сватовстве, входя в дом, ударяли пяткой о порог.

Высокая конусообразная шапочка у невесты, камзол, ичиги

Свадебный гусь,

чак-чак, губадия-свадебный пирог, шурпа (суп с лапшой), картошка с мясом, чай со сладостями

Подарочная одежда для жениха: вышитые рубахи, штаны, шерстяные носки; лошадь со всеми необходимыми принадлежностями, тёлка или овца, сундук, две подушки, пара перин, одеяло, половики, занавески

Калын- калым;

никах -официальная часть свадьбы;

кыз урлау -похищение девушки,

яучи -сваты, бирнэ -приданое, кода и кодагый -сват и сватья, кодалар -родители жениха

1. «Мы зашли к вам с делом (причиной), вы не стойте с вилами (не противьтесь)».

2. «У нас есть серебро, у вас - золото, давайте соединим их в одно целое».

3. «Ступай, жених, дочь моя с головой-ногами твоя».

1. Руки молодой жены погружали в муку, чтоб обеспечить достаток в доме.

2. Сватать можно в любой день кроме вторника.

3. В первый день свадьбы нельзя подметать пол и мыть посуду, чтобы избежать бедной жизни.

4. Нельзя переходить дорогу перед свадебным поездом.

5. Молодым на людях не принято целоваться и выказывать друг другу какие-либо чувства.

Коми-пермяки

Невеста: сюлык, праздничный сарафан, фартук, пояс.

Жених: рубаха-косоворотка, штаны.

Рыбный пирог, челпан (хлеб), пиво, студень, жареная рыба, каша, яичница, молоко, кисель из ржаной муки, гусь

Деньги (около 100 рублей), корова, 2-3 овцы. Богатые родители давали еще земельный надел .

Корасьом -сватовство, ки кутом -рукобитье, юны, юны рыт- пропивание невесты,

верцс пу -жених,

гцтыр пу -невеста

«Пришли свататься, водой не плескаться, садом не садить, чуром не играть».

2. Пришли сватать, прошу не сердиться, водой не брызгаться, сажей не мараться, остопком (старым лаптем) не кидаться, ожегом не тыкаться. А станем говорить: ваша невеста, мой жених. Давайте-ка родню делать».

1. Невеста в бане ударяла веником одну из подружек, чтобы та скорей вышла замуж.

2. «Дарить» воду.

3. Прежде чем сажать молодых за стол, было принято обливать их водой или валять в снегу.

4. Жениха с невестой гости посыпают солью («чтобы не испортили»), зерном («чтобы богато жили»), пухом («чтобы легко жилось»).

5. Не мог быть заключен брак, если у молодых была одна и та же крестная мать.

Невеста: туникообразная рубаха, вышитый нагрудник кабачи, чалма, сюлык (платок-покрывало)

Жених: рубаха-косовортка, штаны, пояс.

Рыбный пирог, гусь, хворост, лепешки-табани, пельмени.

Сундук, перина, подушки, верхняя одежда невесты рубахи, фартуки, скатерти, полотенца, занавески на потолок (кошага), занавески катанчи, покрывала на нары, пологи, мешки, одеяла.

Сюан -свадьба

ярашон -пир;

дэмчи -сваха;

эмеспи -жених

вылькен -невеста;

пышъер -«ложная» невеста;

выль мурт -мужчина, переодетый в невесту;

айшон -женский головной убор;

сюан гур -свадебная мелодия.

«Чынзы медаз сураськы»

(чтоб дым печных труб жениха и невесты не смешивался).

«Юмшанын эш эн утча» (Не ищи друга на гулянке, ищи на работе).

«Умой кышно - кыны юрт»

(Хорошая жена-половина хозяйства)

1. Брать невесту из другой деревни.

2. Когда невеста переступала через порог, под ноги ей подкладывали подушку, чтобы будущая ее жизнь была "мягкой". На подушку клали деньги и платок. Невеста должна была наступить на подушку правой ногой, а платок и деньги взять.

Юноши 15-16, девушки 13-14

Жених: рубаха, полосатые домотканые штаны, пояс, кожаные сапоги.

Невеста: вышитое платье, нагрудное украшение из кораллов, покрывало, обувь с белыми голенищами.

Бишбармак

домашние колбасы,

мед, пироги, баурсак

Все виды скота, предметы быта (постель, домашняя утварь, обязательно самовар).

Туй- праздник,

бэйче -скачки,

кэрэш -борьба,

килен- невестка;

бирнэ -приданое;

бишектуй -помолвка малолетних детей;

яусы -сват

1. «Потерял я то, чего не было, помогите мне найти это» - зачин сватовства.

2. «Ниточку, которую привязала я, не отвязывайте, пока не сгниёт; еду я не в гости, не ждите меня, не вернусь» - слова невесты перед уходом из родител-го дома

1.«Борьба» между молодыми женщинами и девушками-подругами невесты.

2. Молодая жена переезжала к мужу только после полной выплаты калыма.


Заключение

Цель нашего исследования была провести сравнительный анализ свадебной семейной обрядности некоторых народов, населяющих п. Яйва: русских, татар, башкир, коми-пермяков, удмуртов, как одних из наиболее многочисленных представителей народов Пермского края.

Для реализации цели мы изучили литературные источники, рассмотрели понятие обряда. На основе теоретического материла и бесед с представителями разных национальностей мы выделили этапы свадебного обряда и рассмотрели особенности каждого из них. Результаты были занесены в таблицу. Также нами была составлена таблица особенностей свадебного обряда русских, татар, коми-пермяков, удмуртов и башкир.

Было очень интересно работать над темой исследования. Старшее поколение представителей разных национальностей охотно делилось воспоминаниями и знаниями о свадебных традициях и обычаях своего народа. В этом и сохраняется связь поколений, передача национального опыта от старших к младшим.

В результате можно сделать вывод, что славянские (русские), тюркские (татары, башкиры) и финно-угорские (коми-пермяки, удмурты) свадебные обряды имеют общие черты, не смотря на этническое своеобразие данных народов. Это выражается и в одинаковых этапах свадебных обрядов, и в схожих особенностях каждого этапа. Также каждый народ имеет и свои отличительные черты.

Таким образом, цель и задачи исследования нами достигнуты.

Список использованной литературы

1. , Калмыкова свадьба. – М.,1985.

2. Даль словарь живого великорусского языка.- М.: «Цитадель», 1998 г.

3. , С маской, бубном и гудком. – М.,1983.

4. Лобачева обрядовые комплексы в свадебном церемониале народов Средней Азии и Казахстана. - В кн.: Домусульманские верования и обряды в Ср. Азии. М.: Наука, 1975, о.298-333.

6. , . Толковый словарь русского языка. - М.: «Азъ», 1992.-с. 265.

7. Панкеев энциклопедия быта русского народа. Тт. 1, 2. М.: ОЛма-Пресс, 1998.

8. Семейные традиции народов Пермского района: материалы и исследования/под ред. А.В. Черных; Перм. гос. пед. ун-т.-Пермь: «ОТ и ДО», 2008.-130с.

9. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. . Т. М., 2000.

10. Уразманова календарного цикла обрядов и праздников татар. (К историко-этнографическому атласу). - Сб.: Первое Поволжское археолого-этнографическое совещание. Тезисы. Казань, 1974, с. 70-71.

11. Чагин -культурное наследие Пермского края как ресурс развития гуманизации образования: Учебно. метод. пособие. Пермь: ПКИПКРО, 20с.

12. "Народы Пермского края. Культура и этнография" - Пермь: Издательство "Пушка", 2007.

13. Христолюбова обряды удмуртов. – Ижевск, 1984.


Мой Пермский край! У нас с тобой все впереди Судьбой дано Нам вместе за руку идти. Седой Урал! Ты вместе с нами молодым сегодня стал. Мой Пермский край - Где начинается рассвет, Мой Пермский край, Пусть Бог хранит тебя от бед! Сегодня, завтра и всегда ты процветай, Мой Пермский край! Мой Пермский край! У нас с тобой все впереди Судьбой дано Нам вместе за руку идти. Седой Урал! Ты вместе с нами молодым сегодня стал. Мой Пермский край - Где начинается рассвет, Мой Пермский край, Пусть Бог хранит тебя от бед! Сегодня, завтра и всегда ты процветай, Мой Пермский край!


Цель урока: познакомиться с народами Пермского края. Задачи: Узнать какие народы проживают на территории пермского края. Какими отличительными особенностями обладают эти народы. Познакомиться с культурой, народными костюмами, бытом, деятельностью народов.


Пермский край - регион уникальный в этнокультурном отношении. Многовековая история народов Прикамья показывает, что его осваивали разные по происхождению, языку, хозяйственному укладу, традициям народы. Пермский край - регион уникальный в этнокультурном отношении. Многовековая история народов Прикамья показывает, что его осваивали разные по происхождению, языку, хозяйственному укладу, традициям народы.


Семь народов – русские, коми-пермяки, удмурты, марийцы, манси, татары и башкиры являются традиционно проживающими в Прикамье. Семь народов – русские, коми-пермяки, удмурты, марийцы, манси, татары и башкиры являются традиционно проживающими в Прикамье.


РУССКИЕ Ру́сские - восточнославянский народ. Один из коренных народов России. Являются самым крупным народом в Европе. Господствующей религией среди русских является православное христианство, также велика доля атеистов. Национальный язык -русский. Со времени принятия христианства (конец 10 века) крестьянский мужской костюм состоял из холщовой рубашки, шерстяных штанов и лаптей с онучами. Отличительная особенность русского национального костюма - большое количество верхней одежды. Одежда накидная и распашная. Накидную одежду надевали через голову, распашная имела разрез сверху донизу и застёгивалась встык на крючки или на пуговицы. Декоративный акцент в эту простую по покрою одежду вносил узкий пояс, украшенный фигурными металлическими бляшками. Верхней одеждой служили шуба и островерхая меховая шапка. Женщины носили кокошники полумесяцем, вышитые на бархатной или шелковой основе. Главные промыслы: вышивка, кружевоплетение, роспись, ткачество.


КОМИ - ПЕРМЯКИ Занимались охотой и рыболовством, пашенным земледелием, животноводством; в настоящее время основные занятия коми-пермяков - сельское хозяйство и работа в лесной промышленности. Традиционные поселения Коми-пермяков - деревни, причём, как правило, небольшие. Традиционная женская одежда - холщовая рубаха, поверх рубахи сарафан из набойки или синего холста, который подпоясывался плетёным пояском с бахромой на концах; поверх сарафана цветной или белый фартук. Традиционные женские головные уборы - чепец с твёрдым дном, обшитый кумачом и украшенный вышивкой и полосками позумента. На улице самшуру и кокошник покрывали платком. Мужская одежда состояла из рубахи и штанов. Рубаха длинная из белого холста, украшались ткаными красными полосками, вместо пуговиц к вороту пришивались завязки. Рубаху носили поверх штанов, подпоясывая её узким плетёным пояском. Головные уборы: валеные шерстяные колпаки, позднее фуражки.


ТАТАРЫ Традиционным жилищем татар была изба, отгороженная от улицы забором. Внешний фасад украшался многоцветной росписью. Одежда мужчин и женщин состояла из шаровар с широким шагом и рубашки (у женщин дополнялась вышитым нагрудником). Головной убор мужчин - тюбетейка, а поверх неё - полусферическая шапка на меху или войлочная шляпа; у женщин - вышитая бархатная шапочка (калфак) и платок. Традиционная обувь - кожаные ичиги с мягкой подошвой, вне дома на них надевали кожаные калоши. Для костюма женщин было характерно обилие металлических украшений. Как и у многих других народов обряды и праздники татарского народа во многом зависели от сельскохозяйственного цикла.


МАНСИ Поселения постоянные (зимние) и сезонные (весенние, летние, осенние) на местах промысла. Посёлок обычно населяли несколько больших или малых, в основном родственных семей. Традиционное жилище зимой - прямоугольные срубные дома, нередко с земляной крышей, у южных групп - избы русского типа, летом - конические берестяные чумы или четырёхугольные каркасные постройки из жердей, крытых берёстой, у оленеводов - крытые оленьими шкурами чумы. Жилище отапливалось и освещалось чувалом - открытым очагом из жердей, обмазанных глиной. Хлеб пекли в отдельных печах. Одежда у женщин состояла из платья, распашного халата, двойной оленьей шубы, платка и большого количества украшений (кольца, бисерные бусы и т. д.). Мужчины носили штаны и рубаху, глухую одежду с капюшоном из сукна, у оленеводов - из оленьей шкуры, или суконную одежду с капюшоном и незашитыми боками (лузан). Пища - рыба, мясо (вяленое, сушёное, жареное, мороженое), ягоды. Грибы не употребляли, считая их нечистыми.


БАШКИРЫ Полукочевой образ жизни, зимовка в деревнях и проживание на летних кочевьях. Одежду шили из овчины, домотканых и покупных тканей. Были широко распространены различные женские украшения из кораллов, бисера, раковин, монет. наспинники, различные подвески, накосники, браслеты, серьги.


МАРИЙЦЫ Основной одеждой марийцев была рубаха тунико-образного покроя, штаны а также кафтан, вся одежда опоясывалась поясным полотенцем, а иногда и поясом. Мужчины могли носить войлочную шляпу с полями, шапку и накомарник. Обувью служили кожаные сапоги, а позже - валенки и лапти (заимствование из русского костюма). Для работы в болотистой местности к обуви прикрепляли деревянные платформы. У женщин были распространены поясные подвески - украшения из бисера, раковин каури, монеток, застежек и пр.

Готовые презентация по географии способствует восприятию и осознанию школьниками изучаемых материалов, расширению кругозора, изучению карт в интерактивной форме. Презентации по географии будут полезны как школьникам и студентам, так и учителям и преподавателям. В данном разделе сайта Вы можете скачать готовые презентации по географии для 6,7,8,9,10 класса, а также презентации по экономической географии для студентов.