Артикли в английском языке. Советы, как освоить английские артикли Артикли в английском языке как легко запомнить

Тема артиклей в английском языке на самом деле к самым сложным не относится. Проблема в том, что стандартная школьная программа ей не уделяет должного внимания. Если вы учите артикли в английском языке, таблица на начальном этапе не помешает. Такую таблицу с примерами вы можете составить сами, используя следующий «mind map», а также полностью прочитав эту статью.

Если вы учили международный язык в школе, вспомните, когда вы всерьёз разбирали данную тему? По большинству методик, увы, на это отводится один урок, да и то лишь в первый год обучения. В итоге те, кто не понял, да и те, кто отсутствовал, так и остаются в неведении. И лишь к 8-10 классу выясняется, что большинство учеников абсолютно не видят ни смысла использования артиклей, ни разницы между ними.

А на деле данный элемент важен для любого человека, решившего . Если вы при носителе языка будете разговаривать, путая артикли или вообще не используя, то в его восприятии ваша речь будет звучать так же, как для нас фразы иностранцев вроде: «Я хотеть сходить в кафе». Так что рекомендуем вам просто выучить применение артиклей раз и навсегда.

«Странная» часть английского

Действительно, для русскоговорящих людей наличие такой части речи кажется странным. У нас, вроде бы, никаких артиклей нет, и мы прекрасно без них обходимся. Тем не менее, в английском их использование является обязательным. Не важно, будете ли вы считать такой подход вполне разумным или просто странностью языка – выучить их применение нужно обязательно.

Артиклей всего два вида: определённый (the) и неопределённый (a, an). Только три маленьких слова. На русский язык они не переводятся никак. Определяются как «служебные слова», формальный признак существительного.

Относятся артикли только к существительным. К местоимениям они не применимы. Также есть у них и другая особенность. Если перед существительным стоит одно или несколько прилагательных, то артикль, к нему относящийся, будет стоять перед ними. Пример:

A beautiful little girl – красивая маленькая девочка.

То есть артикль «а» относился к слову «girl».

Какой артикль нужно подставить?

Пожалуй, самая большая проблема учеников с артиклями – когда какой из них нужно использовать. Для того чтобы запомнить это, будем воспринимать артиикли как указательные местоимения:

  1. A, an – «какой-то», «какой-нибудь».
  2. The — «тот самый».

Напоминаем, что, согласно установленным правилам, артикли к указательным местоимениям не относятся. Но их суть как раз в соответствии данным словам русского языка.

Итак, если речь идёт о городе, «каком-то там» городе, любом – мы ставим артикль «a»:

She likes living in a city. – Ей нравится жить в городе.

Аналогично: ей нравится городская жизнь.

Если разговор ведётся о каком-либо конкретном городе, например, о Москве, звучать это будет так:

She like s to live in the city. – Ей нравится жить в этом городе.

И это ещё не всё. Если мы говорим о чём-то впервые, например, рассказываем знакомому о новом магазине, который вчера обнаружили, опять же ставим неопределённый артикль – «a» либо «an». В данном случае это будет переводиться примерно как «Я нашла один новый магазин».

Последующие фразы об этом магазине будут произноситься уже с артиклем «the», поскольку речь идёт о конкретном магазине.

Пожалуй, данная странность, связанная с артиклями, самая тяжёлая для понимания русского человека. Поэтому нужно просто запомнить её, принять как данность. А чтобы не забыть, ещё и отрепетировать хорошенько, представляя, какой артикль бы стоял в знакомых нам ситуациях, например:

  1. Я сегодня встретил одного хорошего человека. Он кормил голубей.
  2. Я сегодня видела одну классную машину. Интересно, какая это марка?

И далее в том же духе. Предложения, где вы говорите о чём-то, увиденном впервые, и где можно подставить слово «одну», «одного» и так далее, требуют неопределенного артикля. Также он может использоваться, когда вы начали говорить о чём-то. Второе предложение об этом же человеке или объекте будет уже с определённым артиклем. Пример:

Yesterday I met a girl. The girl was very beautiful.

Лучше тренироваться с единомышленником. Так быстрее будут выучены артикли в английском языке; упражнения подобного плана можно выдумывать самим. Ничто не может так хорошо закрепить знания, как практика.

Дополнительные сведения о неопределённом артикле

Также нужно запомнить, что «а» употребляется в предложениях восклицательных: «What a nice child! » — «Какой красивый ребёнок!»

Казалось бы, речь идёт об определённом ребёнке, но здесь будет правильным поставить артикль «а». В менталитете англоговорящих в данной ситуации подразумевается, что это «один из красивых детей» (красивых детей в мире много).

Использование «a» и «an»

Здесь всё просто, настолько элементарно, что запоминается автоматически. Если существительное начинается с гласного звука, то используем «an», а если с согласного – «a».

Например: a dog, an apple.

Делается так всего лишь для того, чтобы не портить звучание. Аналогом в русском языке может являться использование предлогов «о» и «об».

Случаи-исключения

Если вы уже достаточно долго изучаете язык, то, возможно, уже не раз с удивлением обнаруживали полное отсутствие артиклей во многих предложениях. Действительно, существует немало исключений из данного правила. Перечислим те случаи, когда существительные употребляются без них.

  1. Перед существительными, употреблёнными во множественном числе в прямом значении, может стоять только определенный артикль.
  2. Перед неисчисляемыми существительными в прямом значении, а также так называемыми «неопределёнными»: milk, water, music.
  3. Когда артикли заменены числительными: one day.
  4. Перед this, those, that, these.
  5. Когда вместо артиклей употребляется my, her, his, own.

Выучить все случаи применения артиклей совсем не сложно, нужно только запомнить правила. Для этого удобно составить таблицу, а также потренироваться на упражнениях. Неплохо выделить на это целый день самостоятельной тренировки – тогда и запомнится хорошо, и прочно отложится в памяти.

В английском языке - в отличие от русского - широко используются специальные слова – артикли. Артикль и правила его использования в английском языке представлены ниже в примерах, чтобы облегчить восприятие необходимого материала. В английском языке различают два артикля – определенный the и неопределенныйa (an ) . Артикль в основном ставится только перед существительными. Неопределенный артикль применяется исключительно к исчисляемыми существительными в единственном числе, а определенный артикль можно применять к различным существительным в единственном и множественном числе, независимо от того, исчисляемые они или нет.

Для начала давайте запомним, в каких случаях артикль не употребляется. Артикль не употребляется, если перед существительным стоит (one, two, six, etc), притяжательное или (this, that, my, our etc.), другое существительное в притяжательном падеже (my father’s, Mary’s etc) , или отрицание «no» (не not !). Примеры:

  • My room is not big, but comfortable — Моя комната небольшая, но удобная.
  • There are two boys in the yard — во дворе два мальчика.
  • I have no brother — у меня нет брата.

Google shortcode

Примечание: если существительное в притяжательном падеже выполняет функцию прилагательного, употребление артикля возможно, например: Paul is a man’s name (мужское имя). Paula is a woman’s name (женское имя). It’s a children’s bicycle (детский велосипед).

Артикль не употребляется с неисчисляемыми существительными, обозначающими неопределенное количество вещества или абстрактное понятие:

  • I don’t like tea, I prefer coffee. — Я не люблю чай, я предпочитаю кофе (чай, кофе — вообще)
  • Friendship is one of the most important things in my life. — Дружба — одна из самых важных вещей в моей жизни (дружба — абстрактное понятие)

С названиями видов спорта артикль не употребляется:

  • I am fond of football, and my sister prefers badminton. — Я люблю футбол, а моя сестра предпочитает бадминтон.

Также артикль не употребляется с именами собственными (кроме некоторых географических названий, речь о которых пойдет ниже).

Неопределенный артикль «a»

Неопределенный артикль — это « a»/ «an» — это не самостоятельный артикль, а форма неопределенного, которая употребляется перед существительными, которые начинаются с гласного звука: an apple, an orange.

  • Формы a и an — это остатки древнеанглийского слова, обозначающего «один», поэтому неопределенный артикль употребляется только с существительными в единственном числе.

Неопределенный артикль употребляется в следующих случаях:

  • При первом упоминании предмета. Например, I live in a house.
  • При обозначении профессии или рода занятий. Например, She is a teacher. My friend is a student.
  • После: This is, That is, It is, There is. Например, This is a computer. There is a rose in the vase.
  • Если c существительным употребляется характеризующее его прилагательное, в таких случаях артикль ставится перед прилагательным. Пример: This is a flower . This is a red flower .
  • Запомните употребление неопределенного артикля в предложениях следующего типа

— What a beautiful color!
— What a tasty cake!
— What a good girl!

Определенный артикль «the»

Определенный артикль употребляется в следующих случаях:

  • Если мы говорим об определенном предмете или предметах (как в единственном, так и множественном числе), о котором/которых мы уже говорили, или по контексту понимаем, о чем речь. Например, Yesterday I saw a film. The film was not interesting. / I know all the people in this photo.
  • С предметами, которые являются единственными в своем роде – The sun , the wind , the moon, the earth
  • После . Например, There is a cat in front of the monitor.
  • C – the smallest – самый маленький, the quickest — самый быстрый
  • С , например: the first book, the fifth floor (НО: если порядковое числительное обозначает номер, артикль не ставится: Lesson 7, Bus 15, page 45)
  • Со сторонами света: In the north; in the south; in the east; in the west
  • С фамилией — если речь идет о всей семье — the Ivanovs — Ивановы, the Smiths — Смиты
  • В устойчивых словосочетаниях: In the morning; in the evening; in the afternoon; to the cinema/ theatre; to the shop/ market; at the cinema/ the theatre; at the shop/ the market

Определенный артикль с географическими названиями

Определенный артикль необходимо употреблять со следующими географическими названиями:

  • морей — the Black Sea, the Baltic Sea
  • океанов — the Pacific ocean
  • рек — the Voilga, the Nile
  • каналов — the English Channel
  • заливов, проливов — the Gulf of Mexico, the Bosphorus Straits
  • архипелагов — the Seichelles
  • пустынь — the Sahara, the Gobi
  • горных цепей — the Alps
  • стран, если в названии есть слово Republic, Federation, Kingdom, стоит во множественном числе (the Netherlands) или сокращается до аббревиатуры (the USA, the UK)

C названиями стран, озер, гор (пиков), островов, городов, континентов, улиц, площадей, аэропортов артикль не используется. Исключения:

  • the Gambia — Гамбия,
  • the Hague — Гаага

Определенный артикль употребляется также с названиями гостиниц, кинотеатров, театров, газет и журналов.

Мы отразили основные правила употребления артикля. Есть много нюансов, и рамки одной статьи не позволяют упомянуть все. Но мы подготовили еще один видеоурок о некоторых сложных случаях употребления артикля:

Надеемся, что вышеизложенное поможет вам разобраться с артиклями в английском языке и правильно использовать их в своей речи, но не забывайте, что повторение – мать ученья, не ленитесь пересматривать правила как можно чаще.

Когда я училась английской филологии, у нас было много пар, посвящённых английской грамматике. Я помню толстенный учебник с правилами, которые нам нужно было учить и пересказывать преподавателю. Раздел с правилами использования английских артиклей казался особенно сложным — куча правил и ещё больше исключений.

После окончания университета я освежила в памяти английскую грамматику по британским учебникам. Также, я поняла, что мой ум может удержать в долгосрочной памяти лишь те правила, которые 1) важные 2) я полностью понимаю .

Артикли важны. Многие филологи придерживаются мнения, что уровень владения английским языком легко определить по тому, насколько умело человек использует английские артикли, фразовые глаголы и идиомы. Также, артикль может полностью изменить значение слова. Например, Шерлок Холмс говорил об Ирэн Адлер «the woman» (та самая женщина), подчёркивая её исключительность.

This is the way we go to school , go to school, go to school
This is the way we go to school so early in the morning

7) Визуализируйте образы

Эту технику я использовала, чтобы запомнить правило, что с названиями каналов, рек, морей и океанов нужно использовать определённый артикль . Я просто представила карту, где каналы впадают в реки, реки — в моря, а моря в океаны.

Озёра никуда не впадают и используются без артикля .

Точно также я представила леса и пустыни, которые тоже употребляются с определённым артиклем. Я представила местность, где много деревьев (лес) и место без деревьев (пустыня).

8) Делайте карточки со словосочетаниями (collocations) и примерами

Вы можете сделать карточки со словосочетаниями, выделив артикль цветным маркером.

in the morning
I have breakfast in the morning

on Monday
I worked on Monday

Затем подпишите с другой стороны карточек перевод на русский язык и просто учите их, как новые слова.

Благодаря этому простому приёму изучающие немецкий язык намного лучше смогут усвоить артикли,

даже несмотря на то, что Марк Твен в своей статье "Об ужасающей трудности немецкого языка" был прав:

У каждого существительного свой род, но не ищите здесь ни логики, ни системы; а посему род каждого существительного в отдельности нужно вызубрить наизусть. Иного пути нет. Чтобы справиться с этой задачей, надо иметь память, емкую, как гроссбух. В немецком девушка лишена пола, хотя у репы, скажем, он есть. Какое чрезмерное уважение к репе и какое возмутительное пренебрежение к девушке!

Марк Твен
Об ужасающей трудности немецкого языка

Но всё же ему удалось превосходно овладеть письменной и устной немецкой речью.

Давайте всё-таки подытожим то, что сказал об артиклях в немецком языке Марк Твен:
1. В принадлежности артиклей к словам нет никакой системы или логики! К сожалению, это правда.
2. Тот, кто хочет запомнить артикли к немецким словам, должен обладать супер-памятью ("как гроссбух"). И это также верно! Но сейчас, в этой теме Вы обнаружите, что у Вас уже есть эта супер-память. Для этого Вам нужна только методика!

Многие из Вас сейчас, возможно, подумали: "Секундочку, это не так. Методика уже есть!"
Вы, конечно же, правы. Есть особое правило, так называемое определение рода по окончанию слова. Это правило специальных окончаний, подсказывающих нам род слова.

Несколько примеров.

Слова, оканчивающиеся на -ung, всегда женского рода, следовательно, die

Слова, оканчивающиеся на -or, всегда мужского рода, следовательно, der

Слова, оканчивающиеся на -chen, всегда среднего рода, следовательно, das


Таких "специальных окончаний" несколько. Разумеется, среди них есть исключения. Некоторые лингвисты спорят из-за этого: какие окончания являются специальными (определяющими род),а какие - нет.

Мы не будем концентрироваться на исключениях, а перечислим те специальные окончания, которые действительно (почти) всегда точно определяют немецкий артикль:


В первой строке - окончания, определяющие мужской род, во второй - женский, в третьей - средний.

Но посмотрим правде в глаза - кто уже запомнил эти окончания?

Итак, совет для запоминания специальных окончаний: использование квазислов!

И что же такое квазислова?

"Квази" - латинское слово, которое означает "как". Квазислова - это ненастоящие, придуманные слова, которых нет в языке. И вот совет:

Мы соединим окончания так, что получим слово, которое можно произнести. И к этому слову мы придумаем историю и нарисуем картинку.

Итак:

der Ig-ling-or-(i)smus

Дер Иг-линг-ор-измус

Этот вирус прилип ко многим словам в немецком языке! Повторяйте его название медленно несколько раз, пока не запомните!

Видите, какие у этого вируса ИГлы, как у ежа? Подумайте об этом чуть позже! Это поможет Вам вспомнить первый слог названия этой бактерии: Иг-линг... Так Вы сможете лучше отличить это квазислово от двух следующих.

Эта женщина - учёный в институте, который называется

die Heit-ung-keit-ei-schaft-tion-(i)tät-ik

ди Хайт-унг-кайт-ай-шафт-цьон-тет-ик

И в заключении хочу представить Вам существо

das Tum-chen-ma-ment-um-lein

дас Тум-хен-ма-мент-ум-лайн

В будущем оно будет у Вас всегда под рукой, чтобы прошептать Вам на ухо нужный артикль.
Как видите, это слово покороче, поэтому его легко запомнить. Итак, поехали...

Это маленькое существо похоже на ТУМ ан: подсказав Вам нужный артикль, тут же растворяется в воздухе. Так Вы легко вспомните первый слог слова: Тум-хен-ма-мент-ум-лайн

И давайте признаем, что довольно часто этих специальных окончаний нет...

Вот неудача! Мы не сможем узнать артикль к этим словам по окончанию. И вспомним снова Марка Твена: "а посему род каждого существительного в отдельности нужно вызубрить наизусть"...

Почему это действительно так сложно?
- И как можно более быстро и просто выучить эти артикли?

Ответы на эти и другие вопросы Вы найдёте в справочнике для тех, кто всерьёз собрался выучить немецкий язык.

Петер Хайнрих
Перевод: команда Start Deutsch
Статья и все материалы размещены с разрешения автора.

Тема артиклей для русских, изучающий английский язык,мягко сказать, сложная. В нашей грамматике их нет.

Да, у нас есть что-то похожее, есть слова указатели: «вон там, один, этот» отдаленно указывающие на артикли, но мой русский мозг постоянно забывает их использовать перед существительными. Даже в написании, когда есть время подумать и проверить текст, я всё равно забываю поставить a/an/the.

Как заучить артикли?
Никак.
Артикли — не стихотворение, вызубрить их не получится. Да и не имеет смысла.

Что делать?
Расслабиться.
Правильное использование артиклей само придет только с практикой!

Расскажу свой опыт и примеры других людей

Когда я только начинала учить английский, я как и все, открыла английскую грамматику с темой «Артикли» и начала штудировать правила употребления артиклей.

Как многие знают, в правилах всегда есть исключения.
С артиклями исключений много!

Кто повнимательнее, тот заметил, что сначала идут сами правила, а после них — исключения.
И когда, ты в своей голове пытаешься уложить и то и другое, на практике получается каша и конфьюз еще больший, чем когда ты всего этого не знаешь.

Какое-то время я сильно морочилась на эту тему, путалась с правилами и исключениями, пыталась включить логику. Кстати, об известной английской логике.

С темой артиклей логика не прокатывает!
Ты пытаешься логично объяснить, понять и простить их систему исчисления существительных, а она, ну не поддается никакой логике.

Очень наглядный пример со словами: «телевидение» и «радио».
Одно слово пишется с артиклем, другое — без.
Скажите, где логика?
На мой взгляд, оба существительных по исчисляемости — НЕ исчисляемые — ТВ и радио — я никак не могу потрогать и посчитать, тем не менее:

I saw some badminton on tv and found it quite interesting.
I heard the song played on the radio

А «сахар», который можно взвесить в граммах и казалось бы, вполне себе исчисляемый продукт, у англичан — НЕ исчисляемое существительное.

И чем больше я пыталась понять логику, которой нет — я отпустила эту тему.
От чего вопрос использования артиклей не перестал быть актуальным.

Я просила помочь ребят, кто свободно владеет артиклями.
Давала на проверку мои примеры-предложения.
Народ меня честно корректировал, проверял мои ошибки.

Но успеха это принесло мало т.к. это всё равно отдельные конкретные предложения. А английский язык — живая вещь и на все случаи жизни не подготовишь примеры.

Я пыталась анализировать письма буржуев. Смотрела в каких случаях они используют артикли, а где их не ставят совсем.

Вывод сделанный лично для себя самой

Чем больше ты пытаешься использовать правила, тем больше запутываешься.
Так почему, не сделать этот процесс естественным, как это происходит у самих нейтивов?

Я не знала что делать ровно до тех пор, пока мне один наш русский паренек, ныне живущий в Штатах не сказал такую вещь:

«Не парься, артикли сами лягут на твой мозг со временем и практикой».

То, что мы пропускаем артикли в английском языке — не есть гуд. И является большой ошибкой.
Но т.к. всё приходит с опытом, я просто отпустила эту тему и теперь, всё что я делаю, это просто смотрю, как американцы используют артикли в написании. Это ложится на мой мозг в той или иной степени. И мал помалу выстреливает.

Так что, смотрите сами.
Пытаться запомнить все правила и исключения, которых еще больше, на мой взгляд, совсем не продуктивно. Да и в момент речи или написания письма буржую, пока ты вспомнишь эти правила, пока проанализируешь исчисляемое это существительное или нет, пока ты включишь логику….думаю, мысль понятна.

Тем не менее, в буржунете я наткнулась на короткие пояснения правил использования артиклей, возможно, кому то из вас, они пригодятся.

1. Use «A» before all words that begin with consonant sounds. In English, nearly all words that begin with consonants will be preceded by the article «A.»

For example: a pet, a door, a green onion, a cat, a hysterical joke.

2. Understand that there are some exceptions to this rule.
Some words may be spelled beginning with vowels but be pronounced with initial consonant sounds.
Words that begin in h, y, u, and eu or «e» are common words that can cause confusion.

Use «A» when u makes the same sound as the y in you: a union, a unicorn, a used napkin, a usability study.
Use «A» when o makes the same sound as w in won: a one-legged man.
Use «A» when eu or «e» makes the same sound as y: a European trip, a ewe lamb.
Do not use «A» when the ‘h’ is silent.

3. Read words aloud if you’re unsure.
Sometimes, the way the word looks on the page is not enough to tell you which article to use. Read the word aloud in the way it sounds appropriate to you, and then base your article use on that.

4. Using «An» Correctly

Use «An» before all words that begin with vowel sounds. In English, nearly all words that begin with vowels will be preceded by the article «An.»

For example: an apple, an elbow, an Indian.

5. Understand that there are also some exceptions to this rule.
Some words may be spelled beginning with consonants but be pronounced with initial vowel sounds. Words that begin in h are the most common causes of confusion, but there are some other letters that can pose a challenge, too.

Use «An» before a silent h: an hour, an honorable peace, an honest error.
Use «An» before words that are spelled with consonants but pronounced with vowel sounds: an MBA.

6. Understand that pronunciation may vary depending on geographical location.

For example, British and American pronunciation of certain words varies dramatically, particularly words beginning in h such as «herb.»
In American pronunciation , the h is silent, so correct usage would be «an herb.»
But in British pronunciation , the h is pronounced, so correct usage would be a herb.

7. Understand that the word «historic» is a special case.

There is substantial debate over whether the correct usage is «a historic event» or «an historic event.» Nearly all style handbooks and usage guides prefer «a historic event,» citing the consonant sound explanation given in this article. However, you may see «an historic» crop up from time to time, particularly amongst British writers.

Some American writers will also use «an» with longish words (three or more syllables) beginning with H, where the first syllable isn’t accented: «a hypothesis,» «an habitual offender.»